Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Ionut Andrei

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 101 - 120 kutokana na 147
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 8 Inayofuata >>
406
90Lugha ya kimaumbile90
Kireno cha Kibrazili BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania BESO...Angel, no confundas ese ...
Kiitaliano Bacio...Angelo, non confondere ...
Kiingereza Kiss...Angel, don't confound that ...
Kifaransa Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Kijerumani Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
28
Lugha ya kimaumbile
Kilithuania man labai patiko. Gal dar kartelį?
man labai patiko. Gal dar kartelį?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I like it very much
Kiromania ÃŽmi place foarte mult
54
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri decision
Нищо, аз взех решението да си тръгна от ...., така че не съжалява.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza decision
Kiitaliano decisione
240
54Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".54
Kiitaliano Sete di te mi incalza. PABLO NERUDA
Sete di te mi incalza nelle notti affamate.
Sei la mia sete e ciò che deve saziarla.
Come poter non amarti se per questo devo amarti.
I miei occhi hanno sete, perchè esistono i tuoi occhi.
La mia bocca ha sete, perchè esistono i tuoi baci.
Sete di te. Sete infinita. Sete che cerca la tua sete.
Incalza, dal verbo incalzare = inseguire
"Sete di te mi insegue...".

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Setea de tine mă urmăreşte. PABLO NERUDA
86
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Old slipper wearing pessimist Had mentioned,...
Old slipper wearing pessimist
Had mentioned, when he wrote of Yeats :
“Poetry makes nothing happen…”
PATRICK OSADA

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Pesimist
130
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Sugerăm să ne oprim deocamdată, dar am putea...
Sugerăm să ne oprim deocamdată, dar am putea continua mâine la aceeaşi oră. Credeţi
că vom putea termina suficient de repede pentru a trimite la timp documentele?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I suggest that we stop for now, but we could...
225
Lugha ya kimaumbile
Kijapani Koko ni aru no wa kimi ga ima made ...
Koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda michi no
kotae tachi yo
Hora, jishin motte susumeba ii
totemo shizen na no
ame agari no
asufaruto ni niji kakaru you ni
lonely kaze ga fuite

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza What is here
Kifaransa Ce qui est ici
Kiromania Ce este aici
68
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Kαλημέρα μωράκι μου! Σε περιμενω στην αγγαλιά μου...
Kαλημέρα μωράκι μου! Σε περιμένω στην αγγαλιά μου γρήγορα! Το Σάββατο θα γίνει ο χαμός!

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Bună ziua puişorul meu!
Kiitaliano Buon giorno, bambino mio!
217
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Să dea Domnul
Să dea Domnul să ningă încet deasupra ta cu fulgi de fericire, să-ţi fie visul un zbor de împlinire, povara vietii să-ţi fie car de sănătate, să-ţi fie sufletul scăldat în stropi de bunătate, să fii oricând un zâmbitor, să ai alături ... chipuri dragi şi-un înger păzitor.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Che Dio faccia cadere lentamente sopra di te...
221
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza club morti
Bill was hunched over the computer when I let myself in his house. This was an all-too-familiar scenario in the past month or two. He'd torn himself away from his work when I came home, until the past couple of weeks. Now it was the keyboard that attracted him.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano club morti
54
21Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".21
Kituruki keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza broken-hearts
Kiitaliano cuori spezzati
Kihispania corazones rotos
Kifaransa Cœurs brisés
Kiswidi Klister-man
113
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano amore tu sei tutta la mia splendida ...
amore tu sei tutta la mia splendida vita...da quando sei entrato a far parte della mia tutto è diventato più bello! grazie dolce amore mio...

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni x zogu im i vogël...
Kiingereza my love you are all my wonderful...
35
10Lugha ya kimaumbile10
Kirusi Профессионалами не рождаются, а становятся
Профессионалами не рождаются, а становятся.
На тему афоризма: "Люди не рождаются, а становятся теми, кто они есть."

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Não se nasce profissional: torna-se.
Kiromania ProfesioniÅŸtii nu se nasc
Kiitaliano Professionisti non si nasce, ma si diventa.
11
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano sei splendida
sei splendida

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You're wonderful
368
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Un 2010 fericit!
Kireno cha Kibrazili Feliz Ano Novo 2010
Kialbeni Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Kijerumani Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Kibulgeri Честита Нова 2010 година на всички
Kifaransa Bonne année 2010
Kichina kilichorahisishwa 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Kipolishi Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Kiitaliano Auguri di buon anno 2010
Kirusi Счастливого нового 2010 года!
Kideni Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Kihispania Feliz 2010 para todos en cucumis
Kiswidi Gott nytt år 2010
Kiholanzi Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Kihangeri Boldog...
Kinorwe Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Kiyahudi שנה טובה
Kigiriki Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Kifini Hyvää uutta vuotta
Kimongolia Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Kiarabu سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Kilithuania Laimingų Naujųjų 2010 metų!
272
42Lugha ya kimaumbile42
Kiitaliano Malati di niente
Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè.
Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Sick of nothing
292
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza On 24th February Lord Carnarvon and Mr Howard...
On 24th February Lord Carnarvon and Mr Howard Carter made an exciting discovery.They found the tomb of Tutankhamun in the Valley of the Kings in Egypt.The magnificient tomb is more than 3000 years old.When they opened the tomb they found Tutankhamun's clothes,jewellery,furniture and his coffins.The conffins were made of gold.Daily News 1922

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Pe 24 februarie Lord Carnarvon ÅŸi Domnul Howard...
45
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Meglio ricca all'inferno che povera in paradiso.
Meglio essere ricca all'inferno che povera in paradiso.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Mai bine să fii bogată în iad dacât săracă în rai.
292
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Per le strade sono andata, a vedere la città...
Per le strade sono andata, a vedere la città illuminata
Tanta gente nelle vie, nei negozi e in gallerie.
Tanti doni e cartelloni, con su scritto di comprare, mille cose da mangiare, da brindare e festeggiare.
Ma cosa chiede Gesù Bambino? Cosa vuole nel suo Presepe piccolino?
Gesù Bambino vuole amore, non lo compra e non lo vende, solo questo in dono prende!

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Am mers pe străzi, pentru a vizita oraşul...
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 8 Inayofuata >>